|
ici un ouvrage en traductologie Chapitre1 repérage linguistique coordonnées d'un élément linguistique remarques importantes chapitre2 définition préliminaire traduction encodage-décodage définition sémiotique de traduction classifications en traduction chapitre3 équations en traduction : équation syntagmatique équation paradigmatique équation sémantique équation temporelle . La société et choix des mots chapitre4 Le terme métatraduction : un néologisme née au Maroc en 2003 chapitre7 Exercices en traduction : une vingtaine de modèles parfaitement ajustés à notre théorie Introduction à la partie pratique des fondements théoriques مــــقدمـــة الجزء التطبيقي من الأسس النظرية للترجمة العلمية Unités syntagmatiques simples وحدات تركيبية بسيطة Unités syntagmatiques complexesوحدات تركيبية مركبة Textes scientifiques vulgariséesنصوص علمية معممة Textes généraux:traductions sans commentaires : ترجمة دون تعلـــــيق نصـــــــــــــوص عــــامـــة
|
Notre mission
Informations professionnellesFonctionØ
Je suis enseignant de la traduction . Responsabilités principales:
* Théories en traduction *
Domaine lexicologique *Linguistique comparée à base du couple
linguistique(Arabe-Français) *
Recherche sur mon néologisme « métatraduction »(2003
au Maroc)… Service ou groupe de travailActuellement, j’exerce ma tâche d’enseignement à Khenichet au lycée Elwahda au Maroc En collaboration avec mon inspecteur en traduction et d’autres enseignants, nous travaillons sur de nombreux projets : Dictionnaire bilingue thématique (thème de physiologie humaine…), Livre scolaire en traduction, … Comment me contacterAdresse de messagerie électroniqueAdresse de mon site Webhttp://halitraductionfr.free.fr Téléphone professionnel066441527 Projets actuels
Informations personnellesØ
Nom
et prénom : HALI NOUREDDINE Ø
Lieu
de naissance : LAHRAYG MESTFERKI
OUJDA MAROC Ø
Date
de naissance : 08/09/1967 Ø
Situation
familiale : Marié , père de deux enfants : SOUMYA et MOHAMMED Ø
Nationalité :
Marocain Ø
Date
de recrutement : 16/09/1992 Ø
Cadre :
Professeur du deuxième cycle Ø
Spécialité :
Traduction Ø
Adresse
personnelle : BP :59 16100 Khenichet Sidi Kacem Maroc
Intérêts personnels
Dernière mise à jour effectuée le : 30/05/2004
|
Envoyez un courrier électronique à halitraduire@yahoo.frpour toute question ou remarque concernant ce site
Web.
|