Accueil Remonter sommaire2 Recherche

chapitre 2      


مـــرحبا بكم في موقعكم من أجل  نظرية جديدة وحقيقية في الترجمة...

Bienvenue dans votre site web pour une nouvelle et véritable théorie en traduction

  

Chapitre1   repérage linguistique  coordonnées d'un élément linguistique  remarques importantes

chapitre2   définition préliminaire  traduction encodage-décodage   définition sémiotique de traduction   classifications en traduction

chapitre3   équations en traduction : équation syntagmatique  équation paradigmatique   équation sémantique  équation temporelle La société et choix des mots 

chapitre4  Le terme métatraduction : un néologisme née  au Maroc en 2003

chapitre5

chapitre6

Unités syntagmatiques simples وحدات تركيبية بسيطة

 

 

 

Définitions 

I-                  Définition préliminaire de la traduction

II-               Vers une nouvelle définition de la traduction

1)   Traduction :décodage et encodage

2)   Définition sémiotique de la traduction : la traduction est une bisémiosis

III-            Classification jackobsonienne  de la traduction et traduction à base du repérage linguistique :

1)   Classification jackobsonienne (traductions intralinguale, interlinguale et intersémiotiques)

2)   Classification jackobsonienne et traduction à base du repérage linguistique

3)   En sommaire

 

 

Envoyez un courrier électronique à halitraduire@yahoo.frpour toute question ou remarque concernant ce site Web.
Copyright © 2004 traductologie
Dernière modification : 08/05/2004